Medical Translator (pocket): Patient Interviews in 14 Languages

 

 
 
 

Benjamin Sipe, NREMT-P, FF | | Wednesday, October 8, 2008


Me comprende? Est-ce que vous me comprenez? Verstehen siemich? Do you understand me? That is the essential question Bàrm Bruckmeier Publishing'sMedicalTranslator (pocket) guide will help you answer. The pocket translator is, as its name implies, pocket-sized and easy to carry. It contains 581 useful questions and phrases that medical providers use on a daily basis, translated into the 14 languages most commonly used in theU.S., including Arabic, Chinese, French, German and Spanish. All translations include phonetic representations for easy use.

The guide is divided into 25 sections, beginning with basic reception and admissions. The questions presented cover the body, almost geographically. The sectionsÛwhile covering common medications and allergiesÛalso go over the lungs, heart and vessels, as well as neurology and psychiatry. The book concludes with exchanges related to examination, diagnosis and treatment. The logical organization guides the provider through the patient encounter step by step, with key information clearly marked and easy to locate.

Those are the nuts and bolts of this guide, but how about the question that started it all:Do you understand me? This guide certainly gives the medical provider tools to understand patients' conditions and needs. However, it's not very well suited for use in the field. The essential problem with all translation books is that, once you ask the question in the foreign language, especially if you do so in a manner that conveys proficiency, you get a rapid-fire answer you can't possibly understand without the help of a live translator. Being able to effectively question patients is only half the battle; being able to understand their answers is really the trick. Some "yes/no" questions are included in the text, but many will elicit a longer answer. This guide is better suited for use in a medical office or other clinicalsituation (where more translation resources are likely at hand) than in the back of an ambulance.




Connect: Have a thought or feedback about this? Add your comment now
Related Topics: Gear and Gadgets, Patient Management

 
What's Your Take? Comment Now ...

Featured Careers & Jobs in EMS

 

 

Get JEMS in Your Inbox

 

Fire EMS Blogs


Blogger Browser

Today's Featured Posts

 

EMS Airway Clinic

Innovation & Progress

Follow in the footsteps of these inspirational leaders of EMS.
More >

Multimedia Thumb

Abilene Loses Helicopter Service

Native Air leaves city with only one air helicopter service.
Watch It >


Multimedia Thumb

D.C. Fire Chief Proposes another Controversial Ambulance Plan

Staffing change will leave immediate neighborhood without fire apparatus.
Watch It >


Multimedia Thumb

FDIC 2014 CHAT: MIKE MCEVOY AND A.J. HEIGHTMAN

Mike McEvoy and A.J. Heightman discuss some new EMS technology at FDIC 2014.
Watch It >


Multimedia Thumb

D.C. Lieutenant in Patient Death May Go Unpunished

Family upset that officer in charge may retire without any discipline.
Watch It >


Multimedia Thumb

Braun Ambulances' EZ Door Forward

Helps to create a safer ambulance module.
Watch It >


Multimedia Thumb

Field Bridge Xpress ePCR on iPad, Android, Kindle Fire

Sneak peek of customizable run forms & more.
Watch It >


Multimedia Thumb

The AmbuBus®, Bus Stretcher Conversion Kit - EMS Today 2013

AmbuBus®, Bus Stretcher all-hazards preparedness & response tool
Watch It >


Multimedia Thumb

LMA MAD Nasal™

Needle-free intranasal drug delivery.
Watch It >


More Product Videos >